21-07-2010
The 10th CSP and the Grand Reunion Completed!
image image
(L) A group photo of CSP10 and CSP Alumni delegates together with Ms LEUNG Kwok Ching, the Founder of CSP at the banquet.
(R) "Let us trace our routes and let us believe…" Delegates shared the joy of CSP’s 10th anniversary by singing CSP song together.

Over 400 CSP10 and CSP Alumni delegates participated in the 10th China Synergy Programme for Outstanding Youth and Grand Reunion, marking the most significant milestone of the Programme since 1999. Through a series of exchange activities, including the Keynote Speech, the CSP Forum and the Group Discussions, our delegates learned about the latest development of China, explored the opportunities of developing their future careers, and most of all strengthened their most precious and valued friendship. A dinner banquet held on July 20 in Beijing marked the closing of the 10th CSP and Grand Reunion, bidding farewell to all our CSP participants and supporters this year.
21-07-2010
第十屆「海外傑青匯中華」暨舊生大團聚活動 圓滿結束!
image image
(左)活動發起人梁國貞小姐與「傑青」新舊成員在聯歡晚宴合影
(右)「讓我們尋根、讓我們同行…」成員們唱響團歌,共同分享「傑青」十歲的喜悅

在北京聯歡晚宴上,伴隨著所有「傑青」參與者和支持者們激揚的團歌聲,第十屆「海外傑青匯中華」暨舊生大團聚正式落下了帷幕。作為「傑青」活動的里程碑,是次十屆大團聚共有超過400名新舊成員參加。他們通過主題報告會、傑青論壇以及分地區、分專業論壇等一系列交流活動,得以進一步了解國家的最新發展,探討華裔年青一代開創個人事業的機遇,鞏固「傑青」朋友間的純真友誼。
19-07-2010
The CSP10 Delegation Was Received By Top Government Officials
image
On 19 July, Mr. JIA Qinglin, Chairman of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, received the CSP delegation at the Great Hall of the People for six consecutive years. Chairman JIA affirmed the achievements of the China Synergy Programme over the past years. He encouraged the CSP delegates to work hard for the prosperity of the country. Chairman JIA was also gratified with the fact that many CSP Alumni had been very successful in their own fields. He hoped that all the delegates will remember their Chinese heritage, support the development of China and enhance the cultural exchange as well as the friendly relations between China and the rest of the world.
19-07-2010
國家領導人接見第十屆「海外傑青匯中華」成員
image
7月19日,中共中央政治局常委、全國政協主席賈慶林先生連續第六次親切接見了「海外傑青匯中華」交流團全體成員。賈主席充分肯定了「海外傑青匯中華」活動多年來取得的豐碩成果,鼓勵「傑青」成員們奮發圖強、情牽中華。賈主席表示,許多當年參加「傑青」活動的成員,如今已成為各行各業的棟樑之材,令人感到十分高興,他希望大家無論身居何處,都要銘記身上的中華血脈,關心支持中國的發展,積極推動中國和世界各國的文化交流與友好關係。
14-07-2010
CSP10 Grand Reunion Started from Shanghai Expo
image image
(L) A group photo of CSP10 delegates at Shanghai Expo.
(R) CSP Alumni met at Shanghai Expo.

Being the financial center of China, Shanghai fascinated our delegates with its long foreign trade history, strong economy power, and diverse mixture of eastern and western cultures. One of the highlights of this year's programme was the visit to the Shanghai Expo. The demonstration of technological achievements from different countries around the world was an eye-opener for our CSP10 delegates and alumni, and the visit proved to be beneficial. Moreover, delegates also visited the spectacular Donghai Bridge (東海大橋), Yangshan Deep Water Port (洋山深水港) , and toured around Shanghai city. With a better understand of the development plans of the city, they showed interest in coming back to Shanghai to build their career in the future.
14-07-2010
大團聚活動上海世博啟程
image image
(左)參觀中國館合影留念
(右)「傑青」舊生相聚世博

作為中國的經濟和金融中心,上海有着悠久的對外通商歷史,城市裡處處可見中西文化融合的建築,展現其寬大的包容性。學員們參觀了規模宏大的東海大橋和洋山深水港,進一步了解上海未來的發展規劃,還當了「半天市民」,體驗上海豐富多彩的城市生活。本屆活動的其中一個特色,就是傑青新、舊成員相聚上海,一起參觀世博園區。世博園展現了當代世界先進科技和人類文明,各國的展館展示了世界各地的不同文化,令傑青成員們嘆為觀止、獲益良多。上海以其強大的地區經濟實力和獨特的城市魅力,吸引着傑青成員們,而部分學員通過上海之旅,發現了發展的機會,期待在不久的將來回到上海學習、工作和發展。
10-07-2010
The CSP10 Xi'an Tour
image image
(L) The AVIC I Aircraft Industry (Group) Company Ltd in Xi'an
(R) The cave dwellings in rural countryside

Xi'an was once the capital city for seventeen dynasties, and the blend of artifact and relics provided our delegates with much insight into the roots of Chinese culture. Visiting the Museum of Terracotta Warriors, known as the “Eighth Wonder of the World”, the abundant historic collections on display broadened the horizon of CSP participants, extending their understanding of Chinese ancient history, and enhanced their sense of national pride. CSP10 group paid a visit to the Xi'an Aircraft Industry (Group) Company Ltd. (西安飛機工業(集團)有限公司), and learnt about the history of the Chinese aircraft industry development. Moreover, the delegates also visited the cave dwellings in rural countryside, and experienced the peaceful and simple life of the countryside.
10-07-2010
「傑青」西安遊
image image
(左)參觀西飛集團合影留念
(右)參觀窯洞

傑青成員們登上了西安古城牆,領略到這十七朝古老都城源遠流長的文化底蘊,和現代科技蓬勃發展的氣息。傑青交流團參觀了西安飛機工業集團,了解了中國飛機製造的發展史;又到訪市郊的窯洞,親身體驗農村的簡樸生活。傑青成員們還參觀了被譽為「世界第八大奇蹟」的秦始皇兵馬俑。館內豐富的古蹟收藏品,開闊了成員們的眼界,讓大家對中國古代歷史加深了解,也增強了大家的民族自豪感。
08-07-2010
The CSP10 Guangzhou Trip
image image
(L) Chief officers and guests with delegates at Guangzhou Dinner
(R) A group photo of CSP10 with the Guangzhou City Mayor Mr.Wan Qingliang at the dinner

Arriving at Panyu District, the first stop of CSP's root-finding journey in the Mainland China, delegates appreciated a spectacular Dragon and Lion dance performance, and visited Baomo Garden and Nanyue Garden, experiencing first hand the unique style of the Lingnan culture. After receiving warm welcome from the main officials at the lunch arranged by the district government, CSP 10 group toured several venues of the Guangzhou Asian Games by bus, and attended a seminar about the economic development model of the Pearl River Delta. In the evening, the Guangzhou Municipal Government hosted a banquette attended by the chief officials of the city to welcome the CSP 10 group. Mr. Wan Qingliang, the mayor, not only gave an introduction to the economic development of Guangzhou and the preparatory work for the Guangzhou Asian Games, but also presented 2010 Guangzhou Asian Games souvenirs to all delegates. In addition, some delegates performed singing and choral shows, winning applause from the present guests and audience.
08-07-2010
「傑青」之廣州行
image image
(左)廣州市領導、嘉賓與「傑青」團員合影
(右)廣州晚宴上萬慶良市長與「傑青」團員合影

傑青交流團抵達了傑青在內地的第一站——廣州市番禺區,欣賞了精彩的舞龍醒獅表演,遊覽了富有嶺南建築風格和文化特色的寶墨園和南粵苑,並參加了番禺區委區政府的歡迎午宴。其後,學員們參觀了廣州亞運會部分場館建設,聆聽了關於珠三角地區經濟發展模式的專題講座。當晚,廣州市委市政府設晚宴招待全體團員,萬慶良市長向所有學員介紹廣州經濟發展和亞運會籌備情況,還向團員們贈送了亞運紀念品。晚宴上,傑青代表表演歌曲演唱和合唱等節目,贏得了全場的領導、嘉賓和觀眾的掌聲、喝彩。
07-07-2010
The CSP10 Commissioning Ceremony
image
A group photo of CSP10 delegates with the officiating guests

The Commissioning Ceremony on July 7 marked the 10th anniversary of the China Synergy Programme. With great expectations and efforts of many enthusiastic people, this annual programme has sponsored over 2,000 outstanding ethnic Chinese youth since 1999 to visit the mainland Chinia, in order to help them learn more about traditional Chinese culture and the modernization of the country. This year, our motto will be further enriched by the hosting of the Expo 2010 Shanghai and the 16th Asian Games in Guangzhou, and our delegates will be experiencing a particularly heartening expedition.

The Commissioning Ceremony was officiated by the Honourable Donald Tsang, the Chief Executive of HKSAR and the Patron of the CSP. The CSP10 delegation also had the valuable chance to meet with Mr LU Xinhua, Commissioner of the Ministry of Foreign Affairs of the PRC in HKSAR; Mr ZHOU Junming, Deputy Director of the Liaison Office of the Central People's Government in the HKSAR; Ms LEUNG Oi-sie, Deputy Director of HKSAR Basic Law Committee of Standing Committee of National People’s Congress; Ms LEUNG Kwok Ching, the Founder and Chairperson of the Planning Committee of the CSP; the presidents of Hong Kong participating universities and many distinguished guests. Dr. Alice LAM K. Y., the Delegation Leader of CSP, gave the delegates a warm welcome speech. Prof. LI Yan-song, Vice President of Peking University and Deputy Delegation Leader of CSP10, thanked all the guests for their participation. Both of them also encouraged the delegates to broaden their vision and take initiative in building friendship during the 17-day root finding journey.
07-07-2010
第十屆「海外傑青匯中華」出發禮
image
主禮嘉賓與第十屆「傑青」成員分組合影留念

一年一度的「海外傑青匯中華」於香港舉行出發儀式,標誌著這一凝聚了海內外各界熱心人士期望和心血的活動正式步入第十屆。自1999年至今,「傑青」活動已資助近兩千名來自世界各地的華裔大學生前往中國交流考察,親身認識中華文化傳統,體驗國家現代化發展的一系列變遷。而今年適逢上海世博會和廣州亞運會,為「了解現代中國.認識文化根源」的活動宗旨,增添了更豐富的內涵。

在出發禮上,團員代表從活動名譽贊助人、行政長官曾蔭權先生手中接過團旗和團章,在外交部駐港特派員公署呂新華特派員、中央駐港聯絡辦公室周俊明副主任、全國人大基本法委員會梁愛詩副主任、活動發起人梁國貞小姐、香港八所協辦大學代表、籌委會主席團成員及各界嘉賓的見證下,正式啟程前往內地,展開為期十七天的尋根之旅。「傑青」團長林李翹如博士向全體團員致歡迎詞,第十屆「傑青」副團長、北京大學李岩松副校長向各界嘉賓致答謝詞。
02-12-2009
CSP10 Reactivated!
Yes, CSP10 is reactivated! The CSP Office is currently preparing for the exciting CSP10 scheduled for the summer of 2010. CSP10 is a milestone for the programme and it will be a very memorable and special one as not only that we will have a brand new batch of Outstanding Youths from the world joining the group, our CSP alumni will be meeting us in Beijing for a home-coming gathering!

The tentative schedule for CSP10 is 5th-21st July 2010. As the recruitment process for CSP10 was completed last year, we will be in touch with the selected CSP10 delegates to reconfirm their participation status. We will also be announcing the details for the reunion and its application process in the very near future.
02-12-2009
第十屆海外傑青匯中華重新啟動!
第十屆「傑青」活動暫訂2010年7月5日至21日舉行。作為「傑青」活動的重要里程碑,本屆活動即將從全球迎來新一屆的傑出華裔青年,而歷屆舊生亦將在北京重逢。屆時,新生舊生將歡聚一堂、共敘友誼,增進對中國最新發展的了解和思考。

籌委會即將公佈舊生參加大團聚活動的報名程序,並將向今年初已入選「傑青」活動的團員們確認其參加資格(由於2009年初已完成招募和評審程序,第十屆「傑青」活動不再接受全球報名)。